Совсем недавно я познакомился с замечательной книгой Dmitris N. Chorafas «Integrating ERP, CRM, Supply Chain Managemet and Smart Materials» (ISBN 0849310768). Книга оказалась действительно очень интересной, рекомендую ее всем увлекающимся информационным менеджментом, ERP системами и логистикой. Пока я наслаждался чтением интересного материала на английском языке. Мне пришла в голову идея дать возможность русскоязычному пользователю интернета прочитать избранные (мной) идеи из этой книги. Надеюсь получится.

Владимир Гущин.

О пунктиках

6 Февраль 2008

Вы, наверное заметили, что я ужасно люблю ставить всякие

  • пунктики
  • шпунктики

и ещё

  1. перечисления
  2. с циферками

Что это мой «бзик»!? Наврядли. Просто это наглядно и выглядит солидно что-ли. А может это мой «фирменный стиль».

Точно:

Пунктики – фирменный стиль Владимира.

Кто-нибудь помнит откуда появился этот пресловутый блоггинг? Я нет. Помню однажды году, наверное в 2001 или 2002 услышал про ЖЖ. Тогда он мне очень не понравился и я его просто «по-тупому» не понял. Возможно, я не дальновден. Хотя даже сейчас я уверен, что просчитались создатели этого сервиса. Дизайн мало сказать «никакой», он – отвратителен. Ничего нового нет. Обычный форумоподобный сайт в котором сложно ориентироваться. Зайдя туда сегодня удивился (приятно). Видимо «СУП» вдохнул жизнь в этот непривлекательный проект (или я просто не правильно набирал в своем браузере http://www.livejournal.com/)

Вообщем кроме ЖЖ были еще сайты:

  • Blogger (его потом Google купил)
  • Comby (теперь его Приветом зовут)
  • WordPress
  • ну и еще какие-то «глупые» русские сервисы типа Diary.ru

, на всех я пытался вести личный блог. Больше всего продержался Comby. Все-таки я люблю «навороты» и всякие интересные фишки. А остальные меня отпугивали отсутствием внятной ленты новых записей. Еще в ЖЖ я не могу до сих пор найти RSS (для меня это принципиально нужная feature). Ну этот блог мне пока нравится.

Кстати, ещё никогда не понимал всех этих сопливых рассуждений о том, что

  1. родители не понимают,
  2. парень м*дак,
  3. подруга, коза, купила такое же платье, как у меня.

Все таки дневник – личное пространство. А это зарождающийся электронный эксгибиционизм. Зарождающийся, потому-что все таки есть некоторый контроль над тем, что пишешь. Запущенную форму он приобрел благодаря В Контакте.

Блог – хорошая вещь. Своеобразная песочница и отдушина для людей, которым есть что сказать. Пусть не всегда связно и интересно.

Совсем недавно мое мнение столкнулось с мнением одной моей знакомой.

А спорили мы о целесообразности курсов фотомастерства. Да, безусловно они очень полезные и интересные, но творчество - это такой хрупкий процесс. И подход a-la быстрорастворимые кубики Maggi здесь не подойдет.

Объясню почему я против этих веселых и занимательных курсов.

  • нельзя за 1-2 месяца, занимаясь на курсах, освоить такой сложный предмет, как фотоискуство (научиться нажимать кнопку спуска затвора не дергая при этом камерой и выставлять баланс белого можно, а вот искусству вообще сложно научится)
  • посещение групповых занятий вообще лишает людей индивидуальности и желания двигаться самому, и если в изучении языков это работает на нас (все таки удобно и круто, когда все говорят на русском или испанском одинаково понятно), то когда все фотографируют одинаково – становится неинтересно
  • часто я слышу, что на курсах люди узнали про выдержку и диафрагму. Про диафрагму (и для чего она и как с ней обращаться) я лично узнал из инструкции к фотоаппарату. Инструкцию читать, на мой взгляд, дешевле и полезнее (узнаете, что нельзя фотоаппарат поливать водой ;)
  • мне интереснее фотографировать самому и искать новые сюжеты самостоятельно. В конце-концов я ничего не теряю снимая на карту памяти (ни времени и денег на проявку, ни денег на пленку), а то, что мои фото зачастую не такие вылизанные, как общепринятые – это ничего. Зато они мои от начала и до конца. Не люблю когда вставляют в мой череп чужие мозги.

Ну вот опять мой поверхностный взгляд не позволяет написать еще несколько пунктов. Поэтому подведем итоги:

Вы должны пойти на курсы «фотомастерства», если:

  1. Вам нравится учиться в принципе. (В следующем месяце можно пойти на 1-месячные курсы Web-дизайна, пригодится)
  2. Вы не можете заставить себя заниматься любимым делом (хобби). А вот пинок в виде школы «фотомастерства» поможет.
  3. У вас карта памяти 16 Mb (мало реагентов и перегорела красная лампочка а краски больше нет) и вам хочеться быть увереным(-ой) в правильном результате съемок, а авто-режим для лохов.
  4. Потеряли инструкцию от фотоаппарата, а про диафрагму очень хочется знать.
  5. Вы не стремитесь к самостоятельности, а просто хотите эффектно фотографировать портреты и яблоки на столе.
  6. Просто хотите расширить круг знакомств.

Частенько я слышу интересные слова, которые далеки от русской орфографии и фонетики.
Хочеться поделиться и предостеречь граждан от необдуманного использования слов, разрушающих наш прекрасный язык.

Проблема фонетической двусмыленности кроется в использовании английского слова с применением к нему правил русского языка. Примером может служить предложение: «Я сегодня видел твоего бразера» (Я сегодня видел твоего брата). Согласитесь, что напоминает неумелое употребление матного лексикона школьником. Всему свое место. И для английских (и любых других иностранных) слов безусловно в русском языке это место есть.

Допустим новомодные термины из области вычислительной техники: браузер, файрвол гораздо понятнее и четче «просмотрщика» и «огненной стены«.

Я же говорю про другие слова. Попробую привести несколько примеров, которые встречал в жизни:

  • фонт (от англ. – font-шрифт) очень напоминает по звучанию фонд (паевой или Сальвадора Дали)
  • болд (от англ. – bold-жирный) очень напоминает болт (строительный или еще какой-нибудь)
  • палета (от англ. – palette-палитра) тут даже напоминать нечего. Палета – это такая деревянная платформа на которую ставят упакованный товар для перевозки (в английском, кстати, пишется pallet)

Вообщем примеров немного, но они (на мой взгляд) яркие. В реальной ситуации, когда человек тебе говорит: «Я тут фонт поменял, посмотри» реально теряешься и не понимаешь куда надо смотреть и что вообще от тебя хотят.

Мой вердикт: Употребление английских слов в русском переложении оправдано в исключительных случаях. Прежде чем говорить слово подумайте, может есть какой-то русский эквивалент!!!

Учитесь говорить по-русски. Это модно и не сложно.

P.S. Писать гораздо сложнее :)

В последнее время я часто стал замечать интересную тенденцию. И окрестил её внутри себя термином «электронный эксгибиционизм».

Симптомы:

  • повышенное статусо-писание
  • неконтролируемое стенко-переписывание с «любимым» или «другом«
  • постоянное и неконтролируемое желание проверить «стенку» или обновления статусов
  • стремительные и часто  неконтролируемые «порывы«к опубликованию в онлайн-альбомах фотографий с последних интересных событий (в основном довольно редких ввиду онлайн-погруженности)

Лечение:

  • по возможности отказаться от использования «социальных» сервисов в пользу социальных встреч и глобальных оттягов
  • завести альбом с аналоговыми фотографиями
  • приглашать друзей на чашку чая с конфетами
  • заниматься активными видами спорта

Конечно список неполный и, возможно, будет пополняться. Записав это я хотел показать очертить круг возможных проблем для социальной устойчивости человека в условиях быстро меняющегося технического окружения.

Скоро я попробую систематизировать негативные последствия жизни электронного эксгибициониста.