Интернет-ориентированные ERP системы
16 Февраль 2008
Совсем недавно я познакомился с замечательной книгой Dmitris N. Chorafas «Integrating ERP, CRM, Supply Chain Managemet and Smart Materials» (ISBN 0849310768). Книга оказалась действительно очень интересной, рекомендую ее всем увлекающимся информационным менеджментом, ERP системами и логистикой. Пока я наслаждался чтением интересного материала на английском языке. Мне пришла в голову идея дать возможность русскоязычному пользователю интернета прочитать избранные (мной) идеи из этой книги. Надеюсь получится.
Владимир Гущин.
О пунктиках
6 Февраль 2008
Вы, наверное заметили, что я ужасно люблю ставить всякие
- пунктики
- шпунктики
и ещё
- перечисления
- с циферками
Что это мой «бзик»!? Наврядли. Просто это наглядно и выглядит солидно что-ли. А может это мой «фирменный стиль».
Точно:
Пунктики – фирменный стиль Владимира.
Блоггинг. Взгляд со стороны.
4 Февраль 2008
Кто-нибудь помнит откуда появился этот пресловутый блоггинг? Я нет. Помню однажды году, наверное в 2001 или 2002 услышал про ЖЖ. Тогда он мне очень не понравился и я его просто «по-тупому» не понял. Возможно, я не дальновден. Хотя даже сейчас я уверен, что просчитались создатели этого сервиса. Дизайн мало сказать «никакой», он – отвратителен. Ничего нового нет. Обычный форумоподобный сайт в котором сложно ориентироваться. Зайдя туда сегодня удивился (приятно). Видимо «СУП» вдохнул жизнь в этот непривлекательный проект (или я просто не правильно набирал в своем браузере http://www.livejournal.com/)
Вообщем кроме ЖЖ были еще сайты:
- Blogger (его потом Google купил)
- Comby (теперь его Приветом зовут)
- WordPress
- ну и еще какие-то «глупые» русские сервисы типа Diary.ru
, на всех я пытался вести личный блог. Больше всего продержался Comby. Все-таки я люблю «навороты» и всякие интересные фишки. А остальные меня отпугивали отсутствием внятной ленты новых записей. Еще в ЖЖ я не могу до сих пор найти RSS (для меня это принципиально нужная feature). Ну этот блог мне пока нравится.
Кстати, ещё никогда не понимал всех этих сопливых рассуждений о том, что
- родители не понимают,
- парень м*дак,
- подруга, коза, купила такое же платье, как у меня.
Все таки дневник – личное пространство. А это зарождающийся электронный эксгибиционизм. Зарождающийся, потому-что все таки есть некоторый контроль над тем, что пишешь. Запущенную форму он приобрел благодаря В Контакте.
Блог – хорошая вещь. Своеобразная песочница и отдушина для людей, которым есть что сказать. Пусть не всегда связно и интересно.
О курсах фотографии
31 Январь 2008
Совсем недавно мое мнение столкнулось с мнением одной моей знакомой.
А спорили мы о целесообразности курсов фотомастерства. Да, безусловно они очень полезные и интересные, но творчество - это такой хрупкий процесс. И подход a-la быстрорастворимые кубики Maggi здесь не подойдет.
Объясню почему я против этих веселых и занимательных курсов.
- нельзя за 1-2 месяца, занимаясь на курсах, освоить такой сложный предмет, как фотоискуство (научиться нажимать кнопку спуска затвора не дергая при этом камерой и выставлять баланс белого можно, а вот искусству вообще сложно научится)
- посещение групповых занятий вообще лишает людей индивидуальности и желания двигаться самому, и если в изучении языков это работает на нас (все таки удобно и круто, когда все говорят на русском или испанском одинаково понятно), то когда все фотографируют одинаково – становится неинтересно
- часто я слышу, что на курсах люди узнали про выдержку и диафрагму. Про диафрагму (и для чего она и как с ней обращаться) я лично узнал из инструкции к фотоаппарату. Инструкцию читать, на мой взгляд, дешевле и полезнее (узнаете, что нельзя фотоаппарат поливать водой
- мне интереснее фотографировать самому и искать новые сюжеты самостоятельно. В конце-концов я ничего не теряю снимая на карту памяти (ни времени и денег на проявку, ни денег на пленку), а то, что мои фото зачастую не такие вылизанные, как общепринятые – это ничего. Зато они мои от начала и до конца. Не люблю когда вставляют в мой череп чужие мозги.
Ну вот опять мой поверхностный взгляд не позволяет написать еще несколько пунктов. Поэтому подведем итоги:
Вы должны пойти на курсы «фотомастерства», если:
- Вам нравится учиться в принципе. (В следующем месяце можно пойти на 1-месячные курсы Web-дизайна, пригодится)
- Вы не можете заставить себя заниматься любимым делом (хобби). А вот пинок в виде школы «фотомастерства» поможет.
- У вас карта памяти 16 Mb (мало реагентов и перегорела красная лампочка а краски больше нет) и вам хочеться быть увереным(-ой) в правильном результате съемок, а авто-режим для лохов.
- Потеряли инструкцию от фотоаппарата, а про диафрагму очень хочется знать.
- Вы не стремитесь к самостоятельности, а просто хотите эффектно фотографировать портреты и яблоки на столе.
- Просто хотите расширить круг знакомств.
Русский язык и английские слова (Дилетантская фонетика)
28 Январь 2008
Частенько я слышу интересные слова, которые далеки от русской орфографии и фонетики.
Хочеться поделиться и предостеречь граждан от необдуманного использования слов, разрушающих наш прекрасный язык.
Проблема фонетической двусмыленности кроется в использовании английского слова с применением к нему правил русского языка. Примером может служить предложение: «Я сегодня видел твоего бразера» (Я сегодня видел твоего брата). Согласитесь, что напоминает неумелое употребление матного лексикона школьником. Всему свое место. И для английских (и любых других иностранных) слов безусловно в русском языке это место есть.
Допустим новомодные термины из области вычислительной техники: браузер, файрвол гораздо понятнее и четче «просмотрщика» и «огненной стены«.
Я же говорю про другие слова. Попробую привести несколько примеров, которые встречал в жизни:
- фонт (от англ. – font-шрифт) очень напоминает по звучанию фонд (паевой или Сальвадора Дали)
- болд (от англ. – bold-жирный) очень напоминает болт (строительный или еще какой-нибудь)
- палета (от англ. – palette-палитра) тут даже напоминать нечего. Палета – это такая деревянная платформа на которую ставят упакованный товар для перевозки (в английском, кстати, пишется pallet)
Вообщем примеров немного, но они (на мой взгляд) яркие. В реальной ситуации, когда человек тебе говорит: «Я тут фонт поменял, посмотри» реально теряешься и не понимаешь куда надо смотреть и что вообще от тебя хотят.
Мой вердикт: Употребление английских слов в русском переложении оправдано в исключительных случаях. Прежде чем говорить слово подумайте, может есть какой-то русский эквивалент!!!
Учитесь говорить по-русски. Это модно и не сложно.
P.S. Писать гораздо сложнее
Об электронном эксгибиционизме
26 Январь 2008
В последнее время я часто стал замечать интересную тенденцию. И окрестил её внутри себя термином «электронный эксгибиционизм».
Симптомы:
- повышенное статусо-писание
- неконтролируемое стенко-переписывание с «любимым» или «другом«
- постоянное и неконтролируемое желание проверить «стенку» или обновления статусов
- стремительные и часто неконтролируемые «порывы«к опубликованию в онлайн-альбомах фотографий с последних интересных событий (в основном довольно редких ввиду онлайн-погруженности)
Лечение:
- по возможности отказаться от использования «социальных» сервисов в пользу социальных встреч и глобальных оттягов
- завести альбом с аналоговыми фотографиями
- приглашать друзей на чашку чая с конфетами
- заниматься активными видами спорта
Конечно список неполный и, возможно, будет пополняться. Записав это я хотел показать очертить круг возможных проблем для социальной устойчивости человека в условиях быстро меняющегося технического окружения.
Скоро я попробую систематизировать негативные последствия жизни электронного эксгибициониста.